Prevod od "treba da kažemo" do Italijanski

Prevodi:

dovremmo dirlo

Kako koristiti "treba da kažemo" u rečenicama:

Koliko puta treba da kažemo da se klonite Polackove teritorije?
Quante volte dobbiamo dirvi di stare fuori dal territorio di Polack?
Da li treba da kažemo nešto zvanièno, jer...
Allora dovremmo dirci qualcosa... di ufficiale, perché...
Treba da kažemo Stenu i Veri.
Dovremo dirlo a Stan e Vera.
I treba da kažemo: "Da, želimo da vratimo Ameriku Hristu.
E dobbiamo dire: "Sì, vogliamo risanare l'America per Cristo".
Zar ne treba da kažemo muškarcima da ne treba da se oseæaju ugroženim uspehom žena?
Non dovremmo far capire agli uomini che non devono sentirsi cosi' minacciati, quando una donna ha successo?
Sad samo treba da kažemo malom.
Diamo... un po' di pace al ragazzo.
Možda treba da kažemo mami da smo gledali taj film.
Forse dovremmo dire a mamma che abbiamo visto il film.
Treba da kažemo našem sinu nešto...što neæe lièiti na..par napaljenih, neodgovornih tinejdžera.
Dobbiamo dire a nostro figlio qualcosa che... non ci faccia sembrare... una coppia di irresponsabili adolescenti arrapati.
Mi treba da kažemo svima da nema proslave.
Dobbiamo aspettare qui, e dire a tutti che la festa e' annullata.
Misliš da treba da kažemo terapeutu.
Pensi che dovremmo parlarne con la terapeuta?
Možda samo treba da kažemo majoru Ša za Holi.
Forse dovremmo semplicemente dire a Shaw di Holly.
Da li treba da kažemo Džeraldu ili da se ne mešamo?
Il punto e': lo diciamo a Gerald o non ci immischiamo?
Da li treba da kažemo menadžmentu o ovome?
Per cui, dobbiamo parlarne alle risorse umane di noi due?
Pa, samo treba da kažemo njegovoj zameni da je ovoj nagodbi potreban potpis.
Dobbiamo solamente dire a chi lo rimpiazzera' che per l'accordo serve una firma.
Ali mi još treba da kažemo policiji o snimcima, pre njegovog saslušanja za uslovnu?
Ma diremo comunque alla polizia dei video prima dell'udienza per la condizionale, no?
U svakom sluèaju, terapeut nam je rekao da jedno drugom treba da kažemo šta volimo kod onog drugog.
Comunque sia, l'analista ci ha fatto dire l'uno all'altro le cose che amavamo dell'altra persona.
Sigurna si da ne treba da kažemo Kristini za bebu?
Allora, sei sicura che non dovremmo dire a Christine del bambino?
Zar ne možemo da se pretvaramo, neko vreme, da je to sve što treba da kažemo?
Non possiamo far finta, per un po', che non ci sia nient'altro da dire?
Mislim da treba da kažemo tvojoj mami.
Dovremmo dirlo a tua madre. - Sono d'accordo.
Misliš li da treba da kažemo Meredit?
Pensi che dovremmo dirlo a Meredith?
Možda treba da kažemo svima o nama.
Magari dovremmo dirlo agli altri. - No.
Tajm Vorner je zvao i oni žele da se vratimo u fotelje i da konzumiramo - ne da proizvodimo, ne da delimo - i mi treba da kažemo "Ne".
Time Warner ha chiamato e ci vuole tutti di nuovo sul divano, a consumare e basta -- non a produrre, a condividere -- e noi dovremmo dire, "No."
0.75411820411682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?